發新話題
打印

[稗官野史] 鴉片戰爭爆發前是誰建議英國進攻中國

鴉片戰爭爆發前是誰建議英國進攻中國

  在英國發動鴉片戰爭的過程中﹐有一個人起了決定性的作用。他的名字叫小斯當東。
  1840年4月7日﹐英國的下院進行了一場激烈的辯論﹐辯論的議題是﹕「要不要向中國派遣遠征軍。」漫長的辯論過程中﹐一位叫小斯當東的議員的發言引起了大家的特殊重視。在他發言的時候﹐全場鴉雀無聲﹐人們聽得異常認真。小斯當東以果斷的口吻說﹕「通過他對中國統治者性格的了解﹐他認為戰爭不可避免。當然在開始流血之前﹐我們可以建議中國進行談判。但我很了解這民族的性格﹐很了解對這民族進行專制統治的階級的性格﹐我肯定﹕『如果我們想獲得某種結果﹐談判的同時還要使用武力炫耀。』」
  他認為﹐對中國的武力征服是必須的。如果我們在中國不受人尊敬﹐那麼在印度我們也會很快不受人尊敬﹐並且漸漸地在全世界都會如此!正在準備中的戰爭是一場世界性的戰爭。它的結局會產生不可估量的影響。根據勝負﹐這些影響又將是截然相反的。如果我們要輸掉這場戰爭﹐我們就無權進行﹔但如果我們必須打贏它﹐我們就無權加以放棄。小斯當東的發言對議員們的選擇影響是至關重要的。發言結束後﹐下院裡響起了長時間的鼓掌聲。在後來進行的投票中﹐主戰派271票﹐反戰派262票﹐9票之差。也就是說﹐如果再多5張反對票﹐鴉片戰爭就不會在那時爆發。
  大部分議員都十分相信小斯當東﹐因為他13歲就到過中國﹐而且還曾經與乾隆皇帝親切交談﹐得到乾隆的特殊關注與喜愛。
  原來﹐小斯當東正是當年馬戛爾尼使團副使斯當東的兒子。馬戛爾尼訪華時﹐13歲的他被作為「見習侍童」帶到中國。乾隆五十八年(1793)八月初十﹐馬戛爾尼覲見乾隆皇帝﹐小斯當東因負責為特使提斗篷的後沿﹐也得以見到天顏。在駛往中國的漫漫旅途中﹐小斯當東閒來無事﹐向翻譯們學起了中文。小孩子的接受能力是極強的﹐何況小斯當東爵士的兒子智商很高。很快他就掌握了許多日常對話。在覲見的時候﹐和珅向皇帝介紹﹐說這個小鬼子會說中國話。
  刻板嚴格的程序被打破了﹐皇帝微笑著命孩子跪得再近一些﹐「讓他講中國話。或許是因為孩子的謙遜﹐或許由於他講話的漂亮用詞使皇帝十分高興﹐後者欣然從自己的腰帶上解下一個檳榔荷包親自賜予該童」英國人沒感覺有什麼大不了的﹐他們認為這不過是一個手工繡成的錢包。但是在中國人看來﹐這卻是了不得的恩典。「賜給自己身上的荷包可說是一種特殊恩惠﹕東方人把皇帝身上帶過的任何一件物品都視為無價之寶。」小斯當東自己也感到很榮幸﹐這個荷包後來他一直保存著。
  回到英國後﹐小托馬斯斯當東並沒有浪費他此行打下的中文基礎。中國之行激發了他的興趣﹐他繼續刻苦學習中文。中文特長奠定了他一生事業的基礎。5年後﹐也就是1798年他被聘為東印度公司廣州分公司的書記官﹐長駐廣州﹐幾年後就任總管專員﹐居留中國18年。嘉慶年間的1816年﹐他又參加了英國另一次對中國不成功的出使。這次出使徹底斷了英國人通過和平手段與中國建立外交關係的念頭。1817年後﹐他返回英國南漢普頓﹐成為下院議員。
  中國經歷在他心底結下了濃濃的中國情結。他終生喜歡中國事物。他在城裡修了一個中國式的亭園﹐起名為「古亭萊園」﹐其中的標誌性建築是一座仿中國樣式的燈塔狀古亭。古亭萊園的書房中藏有大量中國書籍。他用10年的時間翻譯了《大清律例》﹐這是第一本直接從中文譯成英文的著作。除此之外﹐他還著有《中英商業往來札記》、《1816年英國使團訪京紀實》、《論中英關係及其改善之進言》、《英中商務考察》以及譯著《異域錄》等。1823年他與亨利科爾布魯克(HenryThomasColebrooke)共同創建英國皇家亞洲學會。這使他成為英國漢學史上一位知名的漢學家。
  這樣一個人當然在中英關係中最有發言權。濃厚的中國情結並沒有妨礙他向英國人建議進攻中國。乾隆皇帝的荷包也於事無補。事實上﹐中國之行令年少氣盛的他深感屈辱﹐從中國回來後﹐他就一再告訴英國人﹐對中國必須採取強硬手段﹐想通過和平手段讓中國人尊敬英國是不可能的。

TOP

發新話題