發新話題
打印

[電影] 白話文影評【屍物招領 The Body】- 諜對諜的計中計

白話文影評【屍物招領 The Body】- 諜對諜的計中計

原文出處:電影白話文


懸疑片成敗的關鍵在於,能否牽著觀眾的鼻子走,並讓他們深信不移的掉進編劇所安排的陷阱,假如被識破詭計,那就必須花更大的心力,給予一個有力的說服理由。意料之外的效果,遠比料想之內的結局要高;當一個被牽著鼻子走的觀眾,比料事如神要能得到更多的驚喜。(我完全被牽著走..)

影后的超強演出

貝琳洛達所飾演的女主角Mayka,在死後表現對於東亞的觀眾,會有股特殊的魔力。西方國家對於死者較不畏懼,反而會有擁抱與親吻的舉動,反觀東亞對於屍體,有種莫名的害怕,因為鬼魂的概念較恐怖,西方多的是死後變成天上的星星,而東方死後多是變成厲鬼來復仇,這也是東西方驚悚片的差異性,西方種類繁多,有變態殺人魔、虐殺凌辱、神經病患、謀殺復仇等,而東方則是以鬼魅為大宗,指明人死後就是種恐怖的存在。而Mayka生前的行為舉止,是從男主角Alex的觀點作為出發,她把他當玩物,就像是養條小狼狗,她支配他,言語間的玩笑話把他耍得團團轉(我也被耍得團團轉,根本看不出來他在開玩笑)。就連活在男主角的幻想中,以為沒有死的她,都活靈活現的彷彿存在陰暗處算計著他。(這裡又不是死後的鬼魂,而是假死的真人)

精采的對手戲

除了Mayka還活著時與男主角的互動外。外遇對象Carla與男主角Alex的互動也很精彩,在劇情層層的堆疊下,兩人的曖昧情愫一點也不單純。在屍體憑空消失後,兩人的互動就開始引導觀眾往陷阱裡去,在電話中Carla的聲音在Alex聽來是緊張、恐懼、惶恐、害怕,與Alex站在同一陣線面對問題,卻在真相大白時,完全推翻掉;而室內的火災警報,是意外,還是為了讓Alex感受Carla痛苦的伏筆?Alex對於這兩個女人看似完全了解,卻又像是迷失其中,以他自己的觀點去解釋她們的話語,或者說這兩個女人的聲音,對Alex造成的化學變化,非常強烈,強烈到讓他無法正確解讀。

警官與Alex的兩相對照也頗玩味,起先我天真的以為,這兩人只不過是單純的對比,警官對於亡妻的無法忘懷,如今還用現在式來形容妻子,Alex在妻子方死不久,馬上用過去式的句子來形容亡妻,以時態做為比較非常有趣;而警官與法醫的曖昧,恰巧又與Alex與Carla的外遇形成對比,一邊的對於亡妻難以釋懷,讓這段曖昧止於曖昧,另一邊反是天雷勾動地火,不計一切,也要雙宿雙飛。沒想到這些對照不過是編劇的障眼法。

鬼斧神工的特效妝容

音效部分雖然有些芭樂感,但是用得巧妙,效果卓越,而警官的妻子在車禍後,撕裂的妝容,巧奪天工,逼真到駭人的程度。可怕的不是Mayka是生是死,而是復仇的心有多強烈,強烈到不惜犧牲一切,也要毀滅對方,讓人想起德州電鋸殺人魔裡面的一句話:「一命抵一命,這可是聖經說的。」

除了特效化妝為戲中最令人驚艷的一點外,另一大亮點就是吃馬桶的紙,從馬桶裡面撿東西,大家或多或少都有經驗,但是撿起來放進嘴巴,這可不是人人都有經驗,延續劇情緊張的氣氛,卻使人爆笑,這梗設計的非常巧妙。
電影白話文http://zettoman.blogspot.com/

TOP

發新話題