¤T¥ß·s»Dºô-2017¦~7¤ë10¤é ¤U¤È6:18
°OªÌ¬I¨Ø»ö¡þù°¨³ø¾É
«ÌªF±ÆÆW±Úì¦í¥Á«Ä¤l²Õ¦¨ªº¡u§Æ±æ¦X°Û¹Î / Puzangalan Choir¡v¤é«e¹Ü¤U2017¦~¥Ã«íù°¨°ê»Ú¦X°Û¸`ª÷¼ú¡A¦b¸t©¼±o¼s³õ«e§Ö°{ºt¥X1¤p®É¡CÀò±o²{¥ô±Ð©v¤èÀÙ¦UÆg½à¡A¦b¶g¤éÀ±¼»«á¯S§O¤½¶}Æg½à¥xÆWªº¤ÑÅ£¡B°e¤W¯¬ºÖ¡C
§Æ±æ¦X°Û¹Îu¼Ú°Ñ¥[¤ñÁÉ¡AÀu¬üªººqÁn¦bù°¨ÄÆ´¡A¤èÀÙ¦U©ó¤µ¤é¤TÄÁ¸g¬èëµ²§ô«e¡A¯S§O¥H¡u¥xÆW¨àµ£¦X°Û¹Î¡v¤½¶}¦V§Æ±æ¦X°Û¹ÎP·N¦p¤U¡G
Un saluto speciale ai ragazzi del Coro ¡uPuzangalan¡v ¡V che significa ¡usperanza¡v ¡V di Taiwan. Grazie per il vostro canto!
¡]A special greeting to the children of the Choir ¡uPuzangalan¡v - meaning ¡uhope¡v- of Taiwan. Thank you for your song!¡^
§Æ±æ¦X°Û¹Îªº«e¨¬O«ÌªFº¿®a¶m¨Î¸q°ê¤p¦X°Û¹Î¡A¬°¤FÅý¤p¾Ç²¦·~ªº«Ä¤l¤]¯àÄ~Äò°Ûºq¡A2008¦~¨ú±ÆÆW±Ú»y¡u§Æ±æ¡v¤§·N¡A³Ð¥ß¡u§Æ±æ¦X°Û¹Î / Puzangalan Choir¡v¡AÂǥѵ¼Ö¶Ç»¼§Æ±æ»P¯Â¯u¡A´¿¦b¦hÓ°ê»ÚÁɨƤ¤¹Ü±o¨ÎÁZ¡A¼Æ«×¨üÁܨì¦U°êºt°Û¡BÄvÁÉ¡C¥»¦¸¨ìù°¨¤ñÁÉ¡A¤]¨üÁܦb¶}¹õµ¼Ö·|¾á¥ôªíºt¹ÎÅé¡Aºt°Û°êºq»P¡mSipiapili¡n
============================================
§Æ±æ¦X°Û¹Î¶Ç±¶³ø »·©º¸q¤j§Q¹ÜºaÅAª÷½è¼ú
¥Áµø-2017¦~7¤ë10¤é ¤U¤È12:45
¥h¦~¡]2016¦~¡^¦bÁ`²Î½²^¤åªº´N¾¨å§¤W»â°Û°êºqªº§Æ±æ¦X°Û¹Î¡A¤µ¦~¡]2017¦~¡^»·©º¸q¤j§Q¡A°Ñ¥[¡u2017¦~¥Ã«íù°¨°ê»Ú¦X°Û¸`¡v¡A¥H±ÆÆW±Ú¶Ç²Î¥ÁÁÁ¡B¥x»yºq¦±¡m®çªá¹L´ç¡nµ¥4º¦±¥Ø¡A¹Ü¤U³Ì°ªºaÅAª÷½è¼ú¡AÅý¥xÆW¦X°Û¹ê¤O³Q¥@¬ÉÅ¥¨£¡C
¦b¸q¤j§Qù°¨¤Q¤G¸t·µ¡A§u°Û±ÆÆW±Ú¶Ç²ÎºqÁÁ¡A°Ò§®ºqÁn¦^¿º¦b±Ð°ó¤º¡AÆU¦b¦ÕùØ¡A¦³¥÷¿E°Ê¡A§Æ±æ¦X°Û¹Î»·u¸q¤j§Q°Ñ¥[¥Ã«íù°¨°ê»Ú¦X°Û¸`¡A¹Ü¤U³Ì°ªºaÅAª÷½è¼ú¡A®ø®§¶Ç¦^¥xÆW¡A¦³¹Îû®aªø¬y¤U¶}¤ß²´²\¡C
¹Îû®aªø§f§õ·çµØ¡G¡u¹ï¤£°_¡A±q¼v¤ù¤W±¬Ý¨ì¥LÌ®ÉÔ¡A¯S§O·Q©À¡AµM«á¯S§O¯S§O¬°¥LÌ°ª¿³¡C¡v
§Æ±æ¦X°Û¹Î30¦W¹Îû³£¬O¨Ó¦Û«ÌªFì¶mªº«Ä¤l¡A¤j³¡¤À¬O±ÆÆW±Ú¡A³Ì¾ÕªøÂൡA¦h¼h¦¸°ÛªkÅýºqÁnÅ¥¨Ó¯S§O¼IØg¡AÅýµû¼f¯d¤U²`¨è¦L¶H¡C
§Æ±æ¦X°Û¹Î°Æ¹Îªø³¯¨ÓºÖ¡G¡u¥L̳o¦¸¦¨ÁZ·|³o»ò¦n¡A¬O¦]¬°¥h¦~¨ì¦I¤ú§Q¡AÁÙ¦³«e¦~¥L̨ì¼w°ê°Ñ¥[¤ñÁÉ¡A¬Ý¤F¥~°ê³o¨Ç¦X°Û¹Î¡A¦]¬°¦³Æ[¼¯´N¤ñ¸û¶i¨B¡C¡v
§Æ±æ¦X°Û¹Î¬O¦b½²^¤åÁ`²Î´N¾¨å§°Û°êºq¡A¶}©l¹ñÅSÀY¨¤¡A¦Ó³o¨Ç¨Ó¦Û¤£¦P°ê¤pªº«Ä¤l¡A³£nÄ묹°²¤é½m°Û¡A³o¦¸¯à¹Ü¤U³Ì°ªºaÅA¡A±µ¤U¨ÓÁÙnÂà¾Ô¦òù۴µ°Ñ¥[¥t¤@Óµ¼Ö¤ñÁÉ¡A§Æ±æ¯à¦A¦³¦n®ø®§¡C¡]¥Áµø·s»D¬x©ú¥Í«ÌªF³ø¾É¡^